接受過良好教育的年輕人直視鏡頭勇敢并且禮貌地發(fā)聲,甚至面帶微笑,反觀某些人陰暗猥瑣的舉動,高下立見——網(wǎng)友“夏離藍”
在國外留學(xué)最大的感受就是,尊重是靠自己爭取的,而不是別人施舍的——網(wǎng)友“轟炸機”
一個學(xué)校里面有很多Lisa或者David,但只有一個YaoJun ——網(wǎng)友“愛旅游的YaoJun”
“我叫Hai Ge,含義是大海的歌聲;我叫Liu Xinran,代表著歡樂和欣喜。”近日,美國哥倫比亞大學(xué)中國留學(xué)生錄制的一段《說出我的名字》視頻引發(fā)關(guān)注。這一視頻向外國人介紹中國名字有多美,并稱“請尊重我們的名字”。
此舉主要是因為美國哥倫比亞大學(xué)學(xué)生宿舍內(nèi)發(fā)生了疑似針對亞裔學(xué)生的姓名牌被撕事件。
據(jù)哥倫比亞觀察者網(wǎng)站近日報道稱,事發(fā)后,哥倫比亞大學(xué)多文化事務(wù)辦公室向哥倫比亞大學(xué)相關(guān)學(xué)生組織發(fā)出慰問郵件,并承諾進行調(diào)查。
憤怒
宿舍門上的姓名牌
被人有意撕毀
在美國,不少高校學(xué)生習慣在宿舍門上張貼寫有自己名字的門牌,以方便彼此串門。據(jù)報道,哥倫比亞大學(xué)三處宿舍樓都出現(xiàn)了貼有亞裔姓名的宿舍姓名牌被撕毀的情況。
報道指出,時逢中國農(nóng)歷新年,本是歡歡喜喜的時刻,但在哥倫比亞大學(xué)里,卻有不少中國留學(xué)生發(fā)現(xiàn)宿舍門牌上,自己中文拼音的名字被有意撕毀。一些中國留學(xué)生因在名牌上寫了英文名而幸免。
事件發(fā)生后,中國留學(xué)生自發(fā)組織錄制視頻,向外國人介紹“中國名字有多美”。參與此次視頻錄制的海歌說,“我們中國人的名字,大多是爸媽或者重要的長輩起的,飽含著家人的冀望。不光講究發(fā)音好聽,還有深刻的含義。有的烙著家族的印記,有的引經(jīng)據(jù)典,有的詩意朦朧。”
“我們的名字有特殊含義,對我們意義深重,請尊重我們的名字”,海歌決定站出來。她說:“通過此次事件,我反思,要讓不懂我們名字深意的人尊重我們的名字,最好的方法是向他們介紹,告訴他們我們的名字有多美。”
哥倫比亞大學(xué)中國畢業(yè)生馬丹寧在接受媒體記者采訪時稱,在哥倫比亞大學(xué)這樣的高等學(xué)府,出現(xiàn)低級的種族歧視行為,讓人覺得很寒心。此外,有哥倫比亞大學(xué)的中國留學(xué)生表示:“我認為你如果真的不喜歡中國來的學(xué)生,你可以以一種更明確的方式表達出來,或者進行一些有意義的溝通。撕毀姓名牌的舉動毫無意義。”
回擊
錄制《說出我的名字》
視頻已獲千萬點贊
視頻截圖
目前海歌等人參與錄制的《說出我的名字》視頻已獲千萬點贊,有外國網(wǎng)友留言說,“其實中文名字很好聽,富有含義,為什么不用呢?”
畢業(yè)于哥倫比亞大學(xué)教育專業(yè)的王早早向記者講述了自己的經(jīng)歷。她在美上學(xué)時用英文名——Linda,這是以前讀書時老師給取的。在英文里是“美麗的人”的意思。不過,她覺得這和自己的中文名“王早早”的原意對不上了。
在學(xué)習語言學(xué)后,王早早更加明確這個英文名并不是自己想要表達的意思,也不是想要的名字。她因此堅決換回了中文名字的拼音拼寫。現(xiàn)在不論是在正式場合,還是在學(xué)校做演講以及社交場合,都用自己的中文名字的拼音。
王早早說,來哥倫比亞大學(xué)學(xué)習后逐漸意識到語言是文化的載體。而哥倫比亞大學(xué)多文化事務(wù)辦公室的存在,就是為了保護來到美國的各國學(xué)生,在美國能夠使得自己文化得以保存。使用中文名字其實背后帶來的是文化身份的保留和認同。
“不同文化之間的互相尊重是需要長時間積累的。長期以來都是我們非常努力地學(xué)習英文,努力地來適應(yīng)他們。他們可能并沒有重視中文的這種意識。”王早早告訴記者。
王早早說,在美國文化里,你必須要為自己去爭取。此次中國留學(xué)生錄制視頻,教外國人怎么讀自己的名字以及了解其含義,這樣的互動的過程,會逐漸提高外國人對中文和中文名的理解,并最終逐漸帶來一些社會上變化。
事件背后
中國學(xué)生優(yōu)秀給人帶來危機感?
美國留學(xué)機構(gòu)艾克留學(xué)的咨詢顧問黃曉蕊表示,一般來說,中國留學(xué)生在美國大學(xué)的課堂中,都會選擇使用英文名字,這是很普遍的現(xiàn)象。
她解釋稱,除了那種單音節(jié)、中文發(fā)音容易的名字可以不用換成英文名。其他情況下,用英文名對對方和自己都是一個方便的舉動,也可以避免尷尬。黃曉蕊表示,這其實不是什么壞事,因為美國人,或者其他國家的人講中國人的名字比較困難,很可能發(fā)出來的音誰都聽不懂,造成誤會或者耽誤事。
黃曉蕊表示,名字原本只是一個符號,但是哥倫比亞大學(xué)這個事件,使得名字的意義上升到了一個國家榮譽感的問題。“名牌被撕”這肯定是一個歧視行為。這種針對亞洲人,甚至是中國人的歧視行為雖然不普遍,但是確實存在。
“像哥倫比亞大學(xué)這次歧視事件還是極少的。絕大部分的美國人、美國學(xué)校都是非常友好的。”黃曉蕊稱,“這其中有一個不能忽視的原因就是,中國學(xué)生普遍優(yōu)秀,學(xué)習能力強,考試能力強,因此會給其他族裔的學(xué)生帶來很強烈的危機感。尤其在哥倫比亞大學(xué)這樣世界一流的名校中,能進去的都是最優(yōu)秀的人才。”
她指出,根據(jù)美國院校的多樣化錄取原則,可能不同族裔的學(xué)生并不一定完全在一個水平線上。學(xué)生群體中,華人留學(xué)生無疑是過五關(guān)斬六將最優(yōu)秀的一批,遭到嫉妒繼而引發(fā)一定的反感和歧視也是有可能的。
“以我曾經(jīng)的經(jīng)歷來說,這么多年以來,遇到對我的名字不能正確發(fā)音的美國人,他們都是抱有歉意的。從來沒有人責怪我的名字為什么如此難發(fā)音。”她說道,以此為機會向更多的外國人介紹中國的傳統(tǒng)文化不失為一個好方法。
最新動態(tài)
針對“仇外”行為 校方將調(diào)查
哥倫比亞大學(xué)多文化事務(wù)辦公室率先作出回應(yīng),向哥倫比亞大學(xué)相關(guān)學(xué)生組織發(fā)出慰問郵件并承諾進行調(diào)查。
在這封郵件中,辦公室副主任米琳達·阿奎諾表示,已經(jīng)收到多名學(xué)生姓名牌被撕的報告。據(jù)目前了解的情況,被撕的名牌主要是非西方的名字,特別是來自東亞國家學(xué)生名字的名牌。“仇外”情緒的不斷滋長進一步加大了這一事件的影響,很多學(xué)生出現(xiàn)了焦慮情緒。
該辦公室建議掌握這一事件情況的學(xué)生可以與他們聯(lián)系并進行報告。亞裔美國人學(xué)生會發(fā)布一則聲明稱,此次事件使我們再次意識到需要在更大范圍內(nèi)一同爭取種族正義,反對針對少數(shù)族裔群體的惡意行為。包括“中國全球聯(lián)接”組織、中國學(xué)生社和韓國學(xué)生會在內(nèi)的七家學(xué)生組織一并簽署了該聲明。